April 25, 2024, 08:23:59 AM
Forum Rules: Read This Before Posting


Topic: How to correctly reference hydrocarbon compounds  (Read 1741 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Boscato

  • Very New Member
  • *
  • Posts: 1
  • Mole Snacks: +0/-0
How to correctly reference hydrocarbon compounds
« on: April 22, 2017, 04:48:43 AM »
I'm an electronics engineer, not a chemist. I'm translating a French chemistry based patent into English. Reference is made to hydrocarbon compounds, or example:

un composé hydrocarboné en C2 à C10, de préférence en C2-C8

Is this written in English as, ' ... a hydrocarbon compound from C2 to C10, preferably from C2 to C8... '

or something like, ' ... a C2-C10 hydrocarbon compound, preferably C2-C8...  '

Any help thankfully received.

Offline Enthalpy

  • Chemist
  • Sr. Member
  • *
  • Posts: 4041
  • Mole Snacks: +304/-59
Re: How to correctly reference hydrocarbon compounds
« Reply #1 on: April 23, 2017, 12:48:52 PM »
The meaning is correctly translated. I just can't tell what English-language chemists and patent clerks would prefer.

Offline Enthalpy

  • Chemist
  • Sr. Member
  • *
  • Posts: 4041
  • Mole Snacks: +304/-59
Re: How to correctly reference hydrocarbon compounds
« Reply #2 on: April 24, 2017, 04:44:42 AM »
Though I hesitate about "hydrocarboné". Do you know the invention better than what the patent describes? It could mean "containing at least carbon and hydrogen" while hydrocarbon excludes other elements.

Sponsored Links