The ACD free demo name (
http://ilab.acdlabs.com/ilab/perl/work.pl, you must select the free name from the middle toolbar option) gives (1-methylenepropyl)benzene.
This is just an opinion. I note the increasing popularity of these online resources. My own experience/frustration with them can be anticipated from the precision that a computer requires and the IUPAC rules. So, in this example, ChemDraw and ChemSketch give two different names. The difficulty of making a correct prediction and frustration that students might experience accordingly increases. I don't know the difficulty that programers experience in writing these applications for which a variety of structures might be generated and whether a variety of names might be acceptable. (I like how ChemDraw is quite flexible in interpreting chemical names, IUPAC or not, into structures, but that is not the question.)
Be that as it may, in this example we have a ChemDraw name, a ChemSketch name, and the two names suggested by the poster. The poster's names included two errors (whether submitted to the program or not ??). The first left out the locant for the double bond and the second misspelled phenyl and used an incorrect locant. To increase the difficulty of guessing a or the (?) correct name, the IUPAC rules specify placing the locant before the functional group while in the U.S., we generally place the locant before the name. Thus, I might have thought the poster had given a correct name if it were 2-phenyl-1-butene (but it would be more consistent with IUPAC if it were in that case 2-phenylbut-1-ene).
You should begin to see that trying to match a computer answer can be difficult.
From my experience, there really are a wide variety of names that one may encounter. When I began teaching, I wondered why IUPAC nomenclature was being taught as it was not generally used. However, I did resolve this issue upon realizing that the objective of learning IUPAC nomenclature was simply that it was a method of using systematic nomenclature. Once I recognized this, teaching nomenclature became easy and understandable. I used a variety of nomenclatures with a similar method of locants and substituents making up a name (including names found on the bottle). With this in mind, I generally restricted nomenclature questions to asking students to draw the structure from a name rather than the reverse. I felt this was more consistent with encountering names in German, French, pre-IUPAC, CAS in its many modifications, and names not required to adhere to any specific convention. Here is a simple example. I don't expect this common name, cholesterol, to be replaced with its IUPAC equivalent, (8S,9S,10R,13R,14S,17R)-10,13-dimethyl-17-((R)-6-methylheptan-2-yl)-2,3,4,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17-tetradecahydro-1H-cyclopenta[a]phenanthren-3-ol.
Just an opinion.